Sociedad Japonesa: Wa [和]
Buenas a to2,

La semana pasada tuvimos una interesante charla en el eu-japan center a cargo de Mikio Kato San, Senior Fellow of the international house of Japan Inc. La charla versaba sobre las "Características de la sociedad japonesa" y estuvo muy bien. Se trataron los valores de la sociedad japonesa, enfocado siempre desde un ángulo que permitía ver las diferencias con respecto a la sociedad occidental.
La charla comenzó con algunas reflexiones de medios de comunicación occidentales sobre la sociedad japonesa. Por ejemplo un artículo del New York Times sobre el accidente de tren ocurrido el pasado Abril en Japón, en donde murieron muchísimas personas por culpa de un chico de 23 años que aceleró mucho el tren porque llevaba 90 segundos de retraso. En cualquier país occidental no se entiende el hecho de que una cosa así pueda pasar, pero hay que tener en cuenta que en Japón, las empresas suelen ser de por vida.
Para el chico, tener un retraso de más de un minuto puede suponer un retraso grande en sus posibilidades de ascensión dentro de la empresa. Además, en Japón no existen retrasos. Existe un libro para cada año, editado con papel muy barato, en el que pone el minuto exacto en el que pasará cada tren, por cada parada, durante cada día del año ... y los japoneses no soy precisamente flexibles acerca del tema de la puntualidad.
Otras reflexiones incluyeron circunstancias como la negociación entre americanos y japoneses, se pueden ver muchísimas diferencias entre los dos. Los americanos siempre -parece que- llevan la iniciativa y han decidido de antemano hasta donde pueden ofrecer y que quieren pedir; Los japoneses, sin embargo, escuchan atentamente, se reunen, y democráticamente toman todas las decisiones. Por otro lado, los americanos gesticulan y cambian de tono continuamente para dar más fuerza a sus argumentos, mientras que los japoneses son más como jugadores de poker, sin prisa por terminar la mano, manteniendo siempre el respeto por la otra persona y rara vez se escucha un 'No'.
Reischauer definió la sociedad japonesa como "una escuela de peces pequeños, moviendose en la misma dirección ordenadamente hasta que una piedra cae en el agua y los pone en la dirección contraria, pero de nuevo con el mismo orden de filas".
Para los japoneses existe una palabra fundamental, Sumimasen [すみません], que se usa para pedir disculpas. Sin embargo en Japón el significado de "lo siento" es mucho más amplio que en otros idiomas. En muchos idiomas -incluyendo los que provienen del latín- decir "lo siento" implica un reconocimiento de que lo que ha pasado es culpa de uno. Para los japoneses, decir sumimasen es algo más como una manera de suavizar las conversaciones, mostrando que entiendes como se siente la otra persona.
Wa [和] es una kanji que tiene 3 significados: paz, armonía y equilibrio. Wa representa el valor central de la sociedad japonesa, y cuando se vive aquí se puede observar las sutilezas que lo resaltan. Se cree que ha derivado de la religión Sintoísta -muy predominante en Japón desde siempre. El concepto de Wa se observa en el trato que tienen unas personas por otras en Japón: dar las gracias por todo, uso -excesivo quizás- del sumimasen, respetar las normas y a los demás (no hay peleas en japón, practicamente no hay robos), etc. Esto ha permitido a Japón conservar una armoniosa relación entre el gobierno y los negocios, entre el empleados y los jefes, entre padres e hijos, etc.
Mantener el wa en una sociedad requiere de ciertos sacrificios, y los japoneses tienden a:

- Evitar actitudes de confrontación
- Alto nivel de respeto por la ley y el orden, con un centralizado sistema de poder
- Rechazo a usar un simple 'No'
- Llegar a un compromiso en vez de optar por la diversidad
- Cooperación en vez de competición
- No tener una dicotomía bien-mal, sino un sentido de la armonía y el equilibrio
- Lenta toma de decisiones, pero gran rapidez una vez se toman
- Tendencia a la ambiguedad
Un antiguo proverbio de Salomón en la Biblia decía que dos madres habían acudido porque las dos decían que eran su madre. Salomón dijo entonces que cortaría al niño en dos y le daría la mitad a cada una. Una de las dos comenzó a llorar y le dijo que por favor no lo hiciera, que prefería darle el niño a la otra madre. Inmediatamente supo quien era la madre y se lo entregó.
Un antiguo proverbio japonés dice que había un carpintero que había perdido tres monedas. Un viajero las encontró y se las enseñó al juez. Como no podía saber de quien se merecía el dinero, el juez sacó tres monedas de su bolsillo. De esta manera, le dió dos al carpintero, dos al viajero y se quedó el con dos. De esta manera todo el mundo tendría algo, y ninguno se quedaría sin nada.
Me gustaría dejarles con una pequeña reflexión en mente: En la sociedad occidental se enseña a los niños a valorar la verdad en una disputa; En la sociedad japonesa se enseña a los niños el valor de la armonía, incluso a expensas de la verdad.
Un saludo a to2 los que siguen ahí,
FeR

27 Comments:
Gracias por el post. Me has dado una idea. :-)
By
ana, at 9/28/2005 11:06:00 PM
Descubri tu pagina recientemente y ya estas en mi lector de feeds :D
No conocia ese provebio japones...muy aleccionador. :D
By
Percewall, at 9/28/2005 11:09:00 PM
Ana: A ver, que se vea la idea esa ;-)
Percewall: A mi me gustó mucho, aunque lo que más me gusta es como te explica la manera que tienen aquí de resolver los conflictos. Rara vez verás a un japonés subiendo el tono de voz en una conversación. Por cierto, el hombre este nos contó una anecdota de cuando iba por Italia con el coche ... y ya se sabe como conducen los italianos ... y empezaron a gritarle y él sabía que tenía razón ... sin embargo, no tenía vocabulario en japonés para decirle!! PORQUE EN JAPONES NO EXISTEN LAS PALABROTAS!! mu fuerte mu fuerte! ;-) Un abrazo y me alegro de que te guste el blog -aunque se aceptan críticas siempre :-)
By
FeR, at 9/28/2005 11:47:00 PM
Pues vaya, yo tenía entendido que la sociedad japonesa era muy competitiva, que se enseñaba a los niños a ser los mejores en todo (esto último no se yo cuanto fundamento tiene). De hecho, en varias series anime, el protagonista llega a estar obsesionado con ser el mejor (Ese eterno pique entre Goku y Vegeta...).
No es que me haya informado mucho sobre el tema, pero hace unos meses (puede que más de un año) oí hablar de adolescentes japoneses que quedaron en Internet para suicidarse. La prensa habló de la competitividad de la sociedad japonesa y de la presión a la que se sometía a los jóvenes japoneses como motivo del suicidio. Vamos, que no pudieron aguantar más.
Eso sí, me fío más de alguien que esté viviendo allí que de la prensa de hoy en día (sobre todo de la de la televisión), pues basta con saber más de lo que suele saber la gente sobre un tema para ver que los medios no aciertan la mitad de lo que dicen.
Por cierto, fer, qué envidia que das; y sigue así con tu blog.
By
Ryback, at 9/29/2005 03:59:00 AM
Hola,
Me has borrado el comentario de antes o no se ha llegado a publicar?
Te preguntaba que si a ti no te chocaba que una sociedad como la que describis tanto Hector como tu estuviera amasacrando chinos hace 60 años, y tratando de construir un nuevo imperio.
Crees que la sociedad cambió a raiz de la derrota o como crees que encaja el sumimasen con el imperialismo?
See U!
By
Pablo, at 9/29/2005 08:50:00 AM
Holas,
Cómo que no hay peleas?... Cómo que prácticamente no hay robos?
Vivo en Japón, es más... me gusta muchísimo este país, como les gustará a muchos otros; no hemos de cegarnos viendo y hablando sólo lo bueno.
Pregunto nuevamente, que no hay peleas?, que no hay robos?
FerMartin, si puedes pide que te muestren más "la realidad" del Japón.
Eso sí, "retrasos" hay muy pero muy pocos.
Saludos
By
Cris, at 9/29/2005 09:57:00 AM
gran post fer ;)
By
treiral_, at 9/29/2005 10:15:00 AM
Hola Fer,
No te lo tomes al mal Fer, pero Chris tiene razon.
Creo que este post, es muy bonito.Pero,me da a mi que me estas hablando de la sociedad japonesa de los 70's a 80's.
Hablo por experiencia propia tambien, he vivido con ellos, viajados, trabajado para ellos y me he movido por el Japon tambien.Mas aparte, tiene todo mi respecto. Pero no creo que tu post, este con la actualidad de lo pasa en la sociedad japonesa.
Un Saludo.
By
Victor Alamo, at 9/29/2005 11:20:00 AM
Vamos a ver pedazo de FER...dile de mi parte a esos japoneses que se relajen un punto hombre, que la vida dura 34750360532598670349560 segundos y que si llevas 90 de retraso no pasa nada...buscate el anuncio de malibu y les dices: "me estas estresando...", tanto fengshui, tanta acupuntura, tanto taichi y luego son unos estresaos del copon....en fin...
Como lo prometido es deuda cada mañana antes de empezar a currar le echo un vistazo a tu super blog...aunke no todos los dias escribo como has podido observar...
esa peazo de chervecha que me chuve a la cabecha!!!!!
Me alegro que estes bien...ve preparando un hueco pa cuando tengas tu casa....un besazo primo!!!
HECTOR PORTILLO
By
Anónimo, at 9/29/2005 06:21:00 PM
Me ha encantado el post. El proverbio es muy didáctico (aunque mi mentalidad occidental no consigue verlo como solución óptima). A ver cuántos jueces occidentales harían lo mismo ¬¬ :P
By
Sprocket, at 9/29/2005 08:25:00 PM
Ryback: Mi impresión es que si que son muy competitivos, pero en un sentido muy diferente al nuestro; No compiten por hacerlo "mejor" que los demás, sino compiten por hacerlo "lo mejor" que puedan. Hay muchas frases japonesas que se refieren a esto: Ganbate (がんばて) significa "hazlo lo mejor que puedas" y por ejemplo, cuando te vas de la oficina, un saludo típico para irse reza algo así como "he trabajado muy duro hoy". Espero que sea ejemplificador y de ayuda. Un saludo
Pablo: No te he borrado nada, me da que se te jodió cuando publicabas o algo :( La verdad es que no soy un experto en historia japonesa, ni tampoco en cultura japonesa, solo me limito a transmitir las reflexiones de una persona que tengo en alta estima y que nos cuenta cosas que me parecen coherentes. Cuando me informe un poco mas del tema, espero poder darte una respuesta que te satisfaga ... el tema me parece interesante, investigaré! ;-) Un abrazote
Cris&Victor: Yo en lo que estoy aquí nunca he visto una pelea, y a todos los japoneses que les he preguntado tampoco conocen del tema. Sabes que siempre que se va conociendo una sociedad -y más una tan grande como la que vive en tokyo- se comete el error de generalizar al opinar. Yo no leo en prensa nunca absolutamente nada de robos en ningun lado en tokyo, cuando en muchísimos paises es un tema social al día. Por cierto, ya he estado paseando por la zona de yacuzas en shinjuku a altas horas, y la verdad es que ahí puedes ver "lo más peligroso" de japón... el tema de los yacuzas, como exponente máximo de violencia en japón hoy en día, creo que lo dejaré para otro post ;-) Gracias por el comentario de cualquier manera, un beso
Hector: Japón es un país lleno de contradicciones. Al mismo tiempo que son muy "estresados" con el tema de la puntualidad, son muy lentos para tomar decisiones de cualquier tipo, todo debe de ser democráticamente tratado en profundidad. Por cierto, si quieres venirte, tengo hueco en mi residencia y despues tendré piso, o sea que preocupate solo de conseguir una buena oferta. Un besote grande primo, ailobius!
By
FeR, at 9/30/2005 12:30:00 AM
>>PORQUE EN JAPONES NO EXISTEN LAS PALABROTAS!!
Bueno, eso no se lo cree nadie. Que no aparezcan el los diccionarios no quiere decir que no existan.
>>(no hay peleas en japón, practicamente no hay robos)
Japón (y Corea, que es el caso que yo conozco) se caracterizan por su civismo y están a años luz en educación (en el sentido de "ser educado") de otros paises (por ejemplo España) pero no hay nada perfecto. En España la gente suele solucionar las cosas a ostias... que te han dado un golpe en el coche, pues te bajas y te lias a ostias. Japón no funciona así, pero también hay peleas. Has oido alguna vez de los pandilleros en los colegios??! Esos no pegan a otros, solo los "acarician".
>>La verdad es que no soy un experto en historia japonesa
Aquí puedes leer algunas cosas que hicieron los japoneses, es my didáctico: http://gunpo.blogspot.com/2005/08/la-otra-cara-de-japn.html
Bueno, en definitiva, que Japón está bien comparado con otros paises pero no es perfecto. No engañes a nadie ni te engañes a ti mismo.
Saludos desde Corea.
By
César Iglesias, at 9/30/2005 03:24:00 AM
dependera de lo que se considere una palabrota, en great teacher onizuka (GTO) en ciertas traducciones hay palabrotas (o palabras ligeramente malsonantes). Es un gran anime, si no lo has visto te lo recomiendo, sobretodo el manga aunk el anime no esta nada mal ;)
By
Treiral_, at 9/30/2005 09:14:00 AM
Hola de nuevo,
Os invito a leer esta entrevista de Javi Moya a una japonesa: http://javimoya.com/blog/2005/09/29/japon-segun-sayuri-ii/
Aqui os dejo un extracto:
[...]También se dice que los hombres japoneses son los mas pervertidos del planeta ! ¿Tu que opinas?
Bueno, no sé si tan extremos porque no conozco hombres de todos los países, pero sí he visto y oído sobre desviaciones extrañas aquí. Por ejemplo, en Japón hay…
• hombres que roban la ropa interior femenina que está colgada en el balcón o jardín de las casas, sólo para satisfacer su deseo de coleccionarlas. Bien podrían ir a una lencería y comprarla, pero la idea es que sean “usadas”.
• hombres que compran panties (usados) a adolescentes de 14-15 años. Ponen un aviso en los foros que se pueden ver en la pantalla del teléfono móvil: “compro tu panty a 10.000 yenes”; y las chicas responden!!!
• tours “exclusivos para hombres” hacia Tailandia, en los cuales la atracción principal son los burdeles de Bangkok.
• hombres que alquilan muñecas de plástico[...]
Aun seguís pensando que la sociedad japonesa es perfecta???
By
César Iglesias, at 9/30/2005 01:52:00 PM
Cesar: No es que no aparezcan en los diccionarios, sino que sencillamente no se usan. Cuando le pregunto a los japoneses por palabrotas, no saben que decirme. No existen cosas como "coño", "joder" o "mierda" en su vocabulario, lo cual no quiere decir que no te puedan decir que "tu madre es una puta" o similares en japonés. No confundamos las cosas.
No digo que Japón sea perfecto, pero la verdad es que existe una diferencia enorme en este aspecto. Por cierto, si que he leido sobre los pandilleros en los colegios, y creo que es una cosa ínfima comparada con otros paises, por ejemplo España.
Con respecto a tu artículo, que sepas que te tengo sindicado y que ya me lo había leido. Me parece una cosa muy triste la verdad, y no tenía ni idea al respecto. Por otro lado, te diré que me acabo de terminar un libro de la historia de España, y la verdad es que me siento totalmente avergonzado de lo que ha pasado en el mundo por culpa de nuestro pais. Creo que muchas veces no nos planteamos las cosas con una visión histórica, ni tampoco nos trasladamos al pasado. Me gustaría encontrar una respuesta a por qué se puede llegar a hacer lo japón hizo, que como comprenderás, no puedo tener una respuesta en mi mano, ni a favor, ni en contra de lo que ha sucedido.
En cualquier caso, no creo que viva en un pais perfecto, pero la verdad es que prefiero resaltar lo que me parece digno de imitar, antes que ponerme a criticar las cosas que hacen mal. Siempre he tendido más a ser positivo y sacar de cada situación lo mejor que se me pone delante. Y ahora intento mostrarles lo mejor de lo que se me pone delante, lo cual obviamente, representa una fracción de la realidad japonesa que voy conociendo, precisamente la que más me gusta.
Un saludo desde Japón y ánimo con el blog, me gusta mucho!
FeR
treiral_: Me remito al comentario a Cesar. Por cierto, gracias por el consejo de anime, a ver si este finde me paso por el video club y pregunto por el. Ya te diré mi opinión ;-) Salu2
By
FeR, at 9/30/2005 02:05:00 PM
Cesar: Voy a poner un artículo enlazando al blog de Javi. Lo tengo sindicado tambien y en el messenger, es un gran tio ;-) Por cierto, todos los paises tienen muchas caras (problema del alcohol en suecia, finlandia y dinamarca; violencia en españa; gordura en inglaterra ...) pero eso son cosas que tienen que mejorar. No sería mejor coger lo mejor de cada pais e intentar aplicarlo al nuestro? Un saludo tiu!
By
FeR, at 9/30/2005 02:14:00 PM
"No sería mejor coger lo mejor de cada pais e intentar aplicarlo al nuestro?"
Por supuesto que estoy deacuerdo con eso, pero no es tarea facil. Yo siempre he pensado que la personalidad de las personas se modela desde pequeños en el colegio y en casa... si ahí falla la cosa ya no hay nada que hacer. Tu crees que sería posible reeducar a la gran mayoría de profesores de un país y los padres de los niños? Imposible. Lo único que podemos hacer como individuos es educar bien a nuestros hijos.... pero si estos se relacionan con otros no tan bien educados pues ya la hemos cagado. Supongo que un país no puede cambiar de la noche a la mañana... deben de pasar siglos para que un país como España se convierta en algo como Japón (hablando desde el punto de vista de comportamiento, y no ecónomico).
Saludos!
By
César Iglesias, at 9/30/2005 07:36:00 PM
Ah, se me olvidaba.
Que si, que si que existen insultos y palabrotas (y tienen un rico vocabulario de terminos sexuales/pervertidos).
Por ejemplo tu has puesto el ejemplo de "mierda". Pues claro que tienen "mierda" en el sentido de cuando te enfadas, se dice くそ(kuso)(los que leen manga te podran confirmar que es un termino común) y por ejemplo "estupido" se dice ばか(baka).
Probablemente los japoneses te digan "oh, nosotros no tenemos esas palabras" para evitar pronunciarlas ellos. Claro que ellos dicen tacos, pero no constantemente como hacemos los españoles. Si quiere buscar tacos y cosas así busca en internet, por ejemplo "japanese slang".
Dandome una vuelta por internet he encontrado una forma curiosa de decir "marimacho". Se dice "otoko onna" (hombre-mujer) ^^
By
César Iglesias, at 9/30/2005 08:37:00 PM
César: Si me lo permites, te recomiendo la letra de una canción de Nach llamado "chico problemático", que precisamente critica el punto en el que se ha convertido España. Largo camino nos queda por delante, pero creo que no está en mis manos ni en mi poder el cambiar un pais. Simplemente intento transmitir lo que percibo aquí ... y llevo un mes nada más! ;-)
Y sobre los insultos, por supuesto que tienen palabras para decir "caca" o "tonto", pero no las usan nunca, y cuando las usan no tienen esa fuerza de los insultos españoles. Decir a una persona "eres un hijo de puta", suele provocar reacciones muy diferentes que cuando dices ばか a un japonés. Lo de marimacho voy a investigar si al revés significa "afeminado" jejejeje
un saludo y gracias por aportar tanto al blog!!
FeR
By
FeR, at 9/30/2005 11:58:00 PM
Hola:
Recién estoy leyendo tu blog, está bastante interesante.
No considero que esta sociedad sea perfecta, pero me gustaría mucho que los peruanos copiaramos las conductas y actitudes positivas!!!... que tanta falta nos hace a veces... jejeje...
Saludos.
By
Pilarcita, at 10/05/2005 11:18:00 PM
hace tiempo una amiga le pregunto a un japones como se decia "hijo de puta" en japones o el insulto mas gordo que conociera
tras mucho sonsacarle logro que se lo escribiese en un papel y se lo diejes, pero repitiendole que no se lo dijese a nadie XD
"Tu madre tiene el ombligo salido hacia fuera!"
By
Anónimo, at 10/11/2005 06:58:00 AM
Muy interesante tu blog. Que interesa a los japoneses de España, libros, musica, vino algun producto en particular. A los españoles, nos iria bien un poco de su disciplina. Saludos.
By
VidaCien, at 12/07/2005 06:55:00 AM
Use The Ancient secrets of feng shui home design. To Make Money and Increase Your Health. Visit Us at http://fengshui4me.com/..
By
Anónimo, at 2/15/2006 05:20:00 PM
Bastante interesante el blog, en especial esta entrada. Creo que los suicidios, el fetichismo de los chicos y la forma de vestirse de las diferentes subculturas (kogal, visual, etc.) no son más que una forma de rebelión a la vida tan intensa que llevan. Ser perfecto cansa bastante y necesitan alguna válvula de escape...
¿Te importa si utilizo parte de esta información para un trabajo que estoy haciendo en la universidad basado en "Lost in translation"?
By
TsuKi, at 8/15/2006 08:07:00 PM
Tsuki, no problem. Puedes usar esta información para lo que quieras :-)
salu2!
By
FeR, at 8/15/2006 10:43:00 PM
gracias o.~
By
TsuKi, at 9/04/2006 06:19:00 AM
hola soy jesica aunke no lo creas recien empiezo kon esto de los blogs y komo ke algunas kosas no entiendo sin embargo vine a parar al tuyo y me parace muy interesante lo de las diferencias entre los japoneses y los americanos.Estudio japones hace muy pokito y me atrae mucho su cultura vi ke en algunas oportunidades te dan becas para viajar a japon siempre y cuando estes cursando una carrera universitaria ke tenga ke ver kon la cultura pero a mi no se me ocurre cual podria ser esta carrera si me podes ayudar te lo voy a agradecer.
By
*shezi*, at 9/29/2006 11:42:00 PM
Publicar un comentario en la entrada
<< Home